На каком языке лучше читать Евангелие дома — на русском или церковнославянском?

Вопрос этот решается в зависимости от церковного опыта, поставленной цели и других обстоятельств. Так, если человек делает первые шаги в церковной жизни, будет полезнее чтение на понятном русском языке, чтобы ему соотносить с прочитанным свою жизнь. А если, например, прихожанин желает лучше понимать Евангелие во время богослужения, ему будет полезнее читать Его на церковнославянском. Ведь общеупотребительным богослужебным языком Русской Православной Церкви является именно церковнославянский.  Отсюда понятно и желание человека, живущего церковной жизнью, приобщаться богослужебной традиции чтения Евангелия. При этом людям, регулярно читающим Священное Писание на церковнославянском, хорошо, конечно, быть знакомым и с Синодальным переводом.

 Священник Сергий Филимонов

Ошибка в тексте